Лиепая: школы к переходу на латышский язык готовы, но не обошлось без потерь
В 2023/2024 учебном году, в рамках перехода к «единой школе» на государственном языке, на латышский полностью перейдут 1-е, 3-и и 7-е классы. Лиепайские школы к переходу практически готовы, хотя без потерь не обошлось, пишет Rus.lsm.lv.
Прошлой весной в школах прошли проверки педагогов на знание государственного языка. Руководитель Управления образования Лиепаи Кристине Ниедре-Латхере рассказала, что в общей сложности 12 учителей не смогли пройти проверку. Часть была отстранена и летом они могли улучшить свои знания на курсах, чтобы сдать на необходимый уровень. Кто-то сразу написал заявление об увольнении, а некоторые ушли на больничный.
Кратковременным решением проблемы нехватки кадров станет совмещение работы в разных школах. Долговременным — стипендии от самоуправления для подготовки педагогов, она будет выплачиваться в обмен на минимум три года обязательной отработки после окончания учебы.
В Лиепайской 7-й средней школе, как считает ее директор Павел Юр, к переходу готовы:
«К сожалению, три учителя у нас решили не продолжать работу в школе, но я не могу сказать, что это зависит только от проверки госязыка. В целом, я считаю, что педсостав готов. Конечно же, нехватка учебных пособий дает о себе знать. И мы уже участвуем в одном проекте, будут у нас еще два проекта — для того, чтобы максимально подготовить учителей на деле, а также не терять культуру и славянскую, и латышскую. Потому что переход на латышский язык — он всецело также зависит от культурного момента, то есть чтобы дети не потеряли свою культурную принадлежность, и узнавали гораздо лучше латвийскую культуру. Так что я считаю, что мы готовы на старте, но как оно пойдет дальше? Нам надо время, год, тогда посмотрим».
В Лиепайской 3-й основной школе есть потери, рассказала директор Галина Скоробогатова:
«Шесть учителей и один помощник учителя весной не прошли проверку. Четверо учителей и помощник педагога уволились сразу, одну учительницу пришлось уволить позже. И только один педагог очень активно учила язык, успешно пересдала экзамен и вернулась к работе».
Очень важный вопрос — готовность детей к обучению на латышском языке. Кристине Ниедре-Латхере рассказала, что летом проводились лагеря, куда набирали поровну детей из латышских и русскоговорящих семей. А Методический центр предлагал курсы для родителей — ведь им и детям надо будет помогать с учебой, а с другой стороны — именно в семье дети смогут сохранять родной язык. В школах провели диагностику знания языка среди учеников — разумеется, он очень разный. Разработаны планы и для помощи детям, и для поддержки родителей, обещана и помощь от государства. Но это — темы для отдельного разговора.
Автор: Либа Меллер, LR-4.
Читайте также: В 2023/2024 учебном году в лиепайских школах будут обучаться 8090 школьников