Центр госязыка «переименовал» украинские города

Названия больших украинских городов на латышском языке теперь надо будет писать по-другому – так решил Центр госязыка (ЦГЯ).

Рассмотрев вопрос о названии 30 крупнейших городов Украины, эксперты ЦГЯ поддержали решение об изменении написания этих слов.

Согласно прошлогодним изменениям названий городов на Украине, теперь Днепропетровск в Латвии будут называть Днипро (Dnipro). В свою очередь, такие города как Кировоград и Днепродзержинск переименуют в Кропивницк (Kropivnicka) и Камянск (Kamjanska).

Донецк, Хмельницк и Винница теперь тоже видоизменятся в латышском языке – с этого момента их следует писать без смягченного “n”. То есть, вместо Doņecka правильным будет написание Donecka.

В названиях Rovna и Černovci букву “o” заменят на “i”. Также с буквой “i” теперь придется писать и название города Макеевка – Makijivka.

Видоизменятся и те города города, в написании которых существовали буквы “g” и “n”. Таким образом Луганск, Горловка и Николаев на латышском будут выглядеть как Luhanska, Horlivka и Mikolajeva.

Напомним, что в 2016 году Верховная рада Украины официально переименовала Днепропетровск в Днепр, что по-украински пишется как Днiпро (Днипро).

 Источник: Nra.lv

 

comments powered by HyperComments

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.